¿Soy Cholo?
La semana pasada, fui a la exposición fotográfica de Marina García Burgos y Ricardo Ramón, compuesta por 16 imágenes en las que se muestra a una familia huancaína, en sus coloridos y hermosos trajes típicos, en un jet privado, sobre un velero en alta mar, en una conocida discoteca miraflorina, en un restaurante de lujo, en galerías de arte y en un gimnasio; entre otros.
Cada foto, por su cotidianidad, no tendría por qué llamar la atención: Una familia compuesta por una madre, un padre y sus dos hijos; o de otro lado, la elegante mesa de un bonito restaurante. Pero sucede algo extraño cuando las juntas, y el contraste nos descubre una serie de sensaciones…La familia huancaína en un restaurante de lujo o tal vez en una discoteca miraflorina. ¿”Shocking”?
Para alguien como yo, que ha vivido más de una década en USA y está nuevamente disfrutando nuestro país, de nuestra gente y nuestros encantos, no deja de pasmar que, a pesar de lo mucho que ha avanzado nuestro país, la discriminación y el racismo siguen vigentes; y la palabra “cholo”, aún se usa a diestra y siniestra, -en casi todos los sectores de la población- para insultar, negando de alguna manera nuestra propia identidad.
Hace sólo unos días, un amigo me preguntó ¿Tú crees que soy cholo? Él se sentía ofendido porque alguien le dijo que era ¡Un cholo! Le dije, no hagas caso, tú eres lo que tú quieras sentirte, ¡Cholito querido! Pero, ¿Por qué una palabra -que al fin y al cabo, significa el mestizaje y la diversidad de nuestro país- puede ser tan ofensiva para muchos?
Me puse a revisar diferentes “blogs” sobre el tema y comparto estas líneas; así que tú, serás quien sacará sus propias conclusiones y decidirá si te gusta o te molesta que te digan cholo, o si te enorgullece.
Se descubre la primera referencia al uso en la lengua del término "cholo" en Los “Comentarios Reales de los Incas” del Inca Garcilazo de la Vega, escritor peruano, y publicada en 1609 y 1616. Aquí, él escribe "Al hijo de negro y de india, o de indio y de negra, dicen mulato y mulata. A los hijos de éstos llaman cholo; es vocablo de la isla de Barlovento; quiere decir perro, no de los castizos (raza pura), sino de los muy bellacos gozcones; y los españoles usan de él, por infamia y vituperio".
La palabra “cholo”, nació como un insulto
“Cholo, se origina de Xoloitzcuintli, palabra del idioma indígena Náhuatl (México y parte de Centro América). Se pronuncia sholoitscuintli y es usada para llamar a los "perros sin pelo", originarios de México y que eran sagrados para los indígenas.”
“En Perú, se usa “cholo”, para describir lo "popular", lo “chabacano”, lo que no es refinado; o sea, lo marginal, lo “chicha.”
“La palabra cholo, es producto de la falta de tolerancia a la diversidad cultural de la nación peruana. Es una palabra que NO define nada positivo, por ello, debemos evitar usarla.”
Actualmente, la palabra cholo se ha vuelto uno de los vocablos más frecuentes en nuestro vocabulario y vida cotidiana, pues la utilizamos para denominar a diferentes personas; por ejemplo, cuando la persona es atractiva podemos decirle “Cholo(a) power”, ¡Qué bueno está ese(a) cholo(a)!; etc. Si lo usamos en términos de menosprecio hacia las personas, en éstos, tenemos muchos más adjetivos que añadirle a la palabra cholo; por ejemplo: Cholo feo, cholo mañoso, cholo sucio; hasta le mentamos la madre al pobre "cholo", etc.
Desafortunadamente, la discriminación en el Perú persiste y se ve en todas las esferas, incluso en ciertas discotecas o restaurantes que “Se reservan el derecho de admisión”.
Pero, entonces… ¿Qué diferencia hay con las políticas de admisión de los lugares “hips” de Miami, New York o Los Ángeles, donde los porteros deciden quién tiene el “look” para entrar a estos lugares de moda y quién no lo tiene?
Volviendo a Perú;
¿Cuál es el punto de referencia, si la gran mayoría en el Perú, tenemos de Inga o de mandinga, como reza el dicho?, o es ¿Porque vivimos en un barrio mejor que otro?, o ¿Porque tengo menos pómulos marcados que el resto?... será talvez, ¿Porque me visto diferente, o me broncee más de la cuenta en el verano? Yo soy "blanco", "cholo", "hispano", hasta en ocasiones "europeo", dependiendo de quien me mire y quien me juzgue. Pero, ¡Qué confusión! ¿Qué seré?; ya pareciera que emulamos el célebre texto de Hamlet, “Ser o no ser”, con el agregado… “Ser o no ser… ¡Cholo!: Cholito Querido".
Escrito por: La "Chola" Tudela
@Club: Si tienes algún comentario sobre este artículo, escríbe a:
opiniones @ clubdeperuanos.com
|